Holy Linguists! Part II: Cyril and Methodius, Ælfric of Eynsham, Hildegard of Bingen

Reading time: 15-20 minutes So, continuing on a theme that nobody asked for but I love, here is the second part of my Holy Linguists! series of blog posts. Part I looked at three holy heavyweights from the Mediterranean world in the late antique era: Gregory of Nyssa, Jerome and Augustine. This month’s blog postContinue reading “Holy Linguists! Part II: Cyril and Methodius, Ælfric of Eynsham, Hildegard of Bingen”

Of Mouses and Mans? — The Origins of English’s Vowel-Swapping Nouns and Verbs

Reading time: 10 – 15 minutes In present-day English, the plural of mouse is usually mice, and one man plus another equals two men. While most English nouns are made plural simply by adding -s, turning one cat into multiple cats, there is a sizeable minority that become plural through the process we see withContinue reading “Of Mouses and Mans? — The Origins of English’s Vowel-Swapping Nouns and Verbs”

You Know More Than You Think About: The Wanderer

Last month, I offered the Internet an article about the Old English poem Beowulf and how familiar, despite its antiquity, its language can become with a little linguistic guidance. I’d say the article and the idea behind it were received quite well – so, here we go again, with the same format and another OldContinue reading “You Know More Than You Think About: The Wanderer”

From English to Greek in Two Rules

English and Ancient Greek are distantly related languages that descend from a common ancestor – this is the only theory capable of explaining their many similarities. Consequently, if you’re trying to learn one and already know the other, you can use these similarities to your advantage. In this piece, I’d like to tell you aboutContinue reading “From English to Greek in Two Rules”